Décès du prophète Daniel, le juste. 

 Décès du prophète Daniel, le juste. 

En ce jour nous commémorons le décès du prophète Daniel (دانيال). Ceci eut lieu la dernière année du règne de Cyrus (كورش), le roi de Babylone (بابل). Ce prophète naquit en 621 avant Jésus Christ dans la tribu de Juda (سبط يهوذا) à Jérusalem. Il fut exilé à Babylone à l’âge de 16 ans à l’époque de Nabuchodonosor (نبوخذنصر). Il était accompagné de trois jeunes gens : Sidrach (سدراك), Misach (ميساك) et Abdénago (أبدناغو)[1] et il eut à cœur de ne pas se souiller avec les mets du roi[2].

 La quatrième année de l’exil, Nabuchodonosor eut un cauchemar qui lui fit très peur mais, à son réveil, il ne put se souvenir de son contenu. Alors, il rassembla tous les sages de Babylone et leur demanda de lui retrouver le contenu de son cauchemar ainsi que son interprétation. Mais ceux-ci en furent incapables, alors, il ordonna de les tuer. Parmi les condamnés figuraient Daniel et les trois jeunes gens : Ananias, Misaèl et Azarias. Ceux-ci implorèrent Dieu qui les exauça en montrant à Daniel la réalité de ce songe. Celui-ci le raconta au roi et lui en donna l’interprétation concernant les rois qui lui succéderont et ce qui leur arrivera. Les paroles de Daniel plurent au roi et celui-ci lui fit de nombreux cadeaux et le nomma chef de tous les sages du royaume.

Plus tard le roi fit un autre rêve que Daniel lui interpréta. Il lui fit savoir qu’à cause de son orgueil, Dieu le chassera d’entre les hommes pendant sept années, que sa demeure sera parmi les bêtes et qu’il mangera de l’herbe comme eux. Après ces sept années, Dieu le ramènera sur son trône. Tout ceci advint au Nabuchodonosor.[3]

Lorsque Baltasar (بليشاصر) succéda à son père, il vit une écriture Mané, Thécel, Phares[4] (منا منا تقيل فرسين). Daniel lui interpréta cette écriture de la manière suivante :

Mané, Dieu a mesuré ton règne, et en a marqué la fin.

Thécel, ta royauté a été placée sur la balance, et elle a été trouvée trop légère.

Phares, ton royaume a été divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.

Ceci eut lieu après que le roi se soit enivré en utilisant les vases du temple du Seigneur[5].

A l’époque de Darius, le Mède, Daniel était le premier des ministres. Ses ennemis demandèrent au roi de rendre un édit royal proclamant que tout homme qui durant trente jours fera une demande soit à un dieu, soit à un homme autre que le roi sera jeté dans la fosse aux lions[6]. Comme Daniel n’adressa sa prière qu’au Dieu du ciel, il fut jeté dans la fosse mais Dieu ferma la gueule des lions, et ils ne lui firent aucun mal. [7] Le roi revint à la fosse et le trouva vivant ; il en fut réjoui et le fit sortir de la fosse. Puis il y jeta ceux qui avaient accusé Daniel, immédiatement les lions s'en emparèrent et leur broyèrent tous les os.[8]

Daniel pria devant Seigneur en confessant les péchés du peuple alors il reçut la vision des soixante-dix semaines et de l’onction du Saint des saints[9].

Daniel prophétisa au sujet de la fin des temps et du jugement dernier en disant : Et nombre de ceux qui dorment sous des amas de terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour la honte et la confusion éternelle. Et les sages brilleront comme les luminaires du firmament, et nombre de justes comme les étoiles, dans les siècles et au-delà [10].

Et lorsqu’il acheva son bon combat, il décéda en paix.

Que la bénédiction de ses prières soit avec nous et gloire soit à notre Seigneur, éternellement. Amen !



[1] Orthographe de la traduction de la Septante par P.Guiguet. On retrouve les orthographes Sidrac, Misac et Abdénago (nouvelle traduction liturgique), Shadrak, Méshak et Abed-Nego (Bible de Jérusalem et TOB)).

[2] Daniel 1 : 8.

[3] Daniel, chapitre 4 : 10 – 37.

[4] Orthographe de la traduction de la Septante par P.Guiguet. On retrouve les orthographes Mené, Mené, Teqèl, Ou-Pharsine (nouvelle traduction liturgique), Mené, Mené, Teqel et Parsîn (Bible de Jérusalem et TOB)

[5] Daniel 5.

[6] Daniel 6 : 7 (traduction de la Septante par P.Guiguet).

[7] Daniel 6 : 18 (traduction de la Septante par P.Guiguet).

[8] Daniel 6 : 4 – 24 (traduction de la Septante par P.Guiguet).

[9] Daniel 9.

[10] Daniel 6 : 2 & 3 (traduction de la Septante par P.Guiguet).